Basi: differenze tra le versioni

Da Forge of Empires - Wiki IT.
Vai alla navigazione
Nessun oggetto della modifica
(42 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
Welcome to Forge of Empires! Take charge of a mighty empire: Build your city, lead it successfully through the ages, research new [[Research|technologies]], conquer [[Campaign Map|the world]] and triumph over your opponents.  
<div style="text-align: justify;">
Benvenuto su Forge of Empires! Crea un potente impero: costruisci la tua città e conducila nel corso dei secoli, ricerca nuove [[Tecnologie|'''tecnologie''']], conquista [[Mappa_Continentale|'''il mondo''']] e trionfa contro i tuoi avversari. Questo manuale può essere utilizzato come un importante strumento nello svolgimento dei tuoi compiti: qui troverai informazioni relative al gioco, tabelle complete e utili suggerimenti.


__TOC__
__TOC__


==Aim of the Game==
==Scopo del gioco==
The road to success lies in the wise use of resources – only if you find the right balance between revenue and expenditures can you unlock new technologies, improve your city further and follow the path to fame and glory.
La strada del successo si basa sull'utilizzo sapiente delle risorse, solo se riuscirai a trovare il bilanciamento tra le entrate e le spese potrai sbloccare nuove tecnologie, migliorare ulteriormente la tua città e seguire la strada per la fama e la gloria.


==The Ages==
==Le ere==
[[File:Ages_introduction.png|200px|right|link=]]You start as the leader of a small tribe. Over time you will develop yourself – you will explore new [[Research|technologies]], [[Campaign Map|conquer territories]] and build your small village into a grand metropolis. The game is divided roughly into ages. You start off in the Stone Age, and will travel through the Bronze Age, Iron Age, the various phases of the Middle Ages, Colonial Age and Industrial Age. Then you can move into more recent times with the Progressive Era, Modern Era, Post-Modern Era and Contemporary Era. After that, we will venture slightly into the Future and it will get a lot colder in the Arctic Future. You will reach a new age by unlocking a technology of that period in your research tree. Once you enter into a new age, you will receive a new city hall and your old one will automatically be replaced. In most cases, upon entry into a new age, you can immediately build a few buildings of that age.
[[File:Ages_introduction.png|200px|right|link=]]Inizierai il gioco come il capo di una piccola tribù. Con il passare del tempo svilupperai te stesso, esplorerai nuove [[Tecnologie|'''tecnologie''']], conquisterai  [[Mappa _Continentale|'''nuovi territori''']] e il tuo piccolo villaggio diventerà una grande metropoli. Il gioco è suddiviso in varie ere. Inizierai dall'Età della Pietra, per poi viaggiare attraverso l'Età del Bronzo, l'Età del Ferro, le varie fasi del Medioevo, l'Età Coloniale e quella Industriale fino ad arrivare all'Età Contemporanea e perfino al Futuro. Raggiungerai una nuova era sbloccando una tecnologia di quel periodo nel tuo albero delle ricerche. Una volta entrato in un'età, riceverai un nuovo municipio e quello vecchio verrà automaticamente sostituito. Nella maggior parte dei casi, quando entrerai in una nuova era, riceverai alcuni nuovi edifici che potrai immediatamente costruire.
[[Ages|Read More]]
[[Età|'''Leggi di più''']]


==The Continent Map==
==La Mappa Continentale==
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right|link=]]Developing and managing your city is not all. On the continent map, you can enlarge your empire as you bring it into your possession, province by province. It is worthwhile, because it provides you with valuable rewards. The continent map is divided into sections that roughly correspond to the game ages. Your progress on the map corresponds approximately to your growth in research. And behold - there is a whole world beyond the continent map, with other maps and more adventures.
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right|link=]]Sviluppare e migliorare la propria città non è tutto. Nella mappa dei continenti, potrai ampliare il tuo impero conquistando provincia per provincia. È conveniente perché ti fornisce ricompense di valore. La mappa del continente è suddivisa in diverse sezioni che corrispondono direttamente alle età del gioco. La tua progressione sulla mappa del continente dovrebbe quindi corrispondere alla tua crescita nel campo della ricerca. E preparati, c'è un intero mondo al di là della mappa del continente con altre mappe e nuove avventure.
[[Campaign Map|Read More]]
[[Mappa Continentale|'''Leggi di più''']]


==The City==
==La città==
[[File:City_introduction.png|200px|left|link=]] The nuts and bolts of a successful city is production. Only if you produce enough [[Resources|coins]] and [[Resources|supplies]] will you be able to get the newest buildings and military units. Be sure, though, to have as many residential buildings and production buildings as possible, since they give you your main income. Compare the buildings you are able to build carefully – there is always a building that is best suited to your playing style. Almost as important is the happiness level of your people, because if your citizens are happy, their production is much more efficient. So build cultural buildings and decorations, and always try to keep your people inspired.
[[File:City_introduction.png|200px|left|link=]]I dadi e bulloni di una città di successo sono la produzione. Solo se produrrai abbastanza [[L'Universo|'''monete''']] e [[L'Universo|'''materiali''']] potrai ottenere le nuove costruzioni e unità militari. Assicurati anche di avere abbastanza edifici residenziali e costruzioni per la produzione che daranno origine ai tuoi guadagni. Controlla sempre gli edifici che puoi costruire, ce n’è sempre uno che si adatta meglio al tuo stile di gioco. Un altro fattore molto importante è il livello di felicità della tua popolazione, perché se i tuoi cittadini sono felici, la loro produzione sarà più efficiente. Costruisci edifici culturali e decorazioni, per mantenere sempre felice la tua popolazione.


==Research==
==Ricerche==
[[File:Research_introduction.png|200px|right|link=]] At the top of your city view in the center, there is a display showing your [[The_Universe#Resources|Forge Points]]. Every hour you get one more, until you have reached your maximum. These points are the engine that drives forth your empire: You need them to trade, to level up [[Great Buildings]] and, more importantly, for [[Research|research]]. You conduct research by investing into technologies in the research tree with your points. If you have come up with the required amount and (if necessary) the unlocking costs, the advantages of the new technology will be available to you and you can build something new in your city from your building menu.
[[File:Research_introduction.png|200px|right|link=]]Nella parte superiore-centrale della schermata che mostra la città, vengono mostrati i tuoi [[L'Universo|'''Punti Forge''']]. Ogni ora ne verrà attribuito uno, fino a quando non si raggiunge il numero massimo di 10. Questi punti sono fondamentali per la realizzazione del tuo impero e ti serviranno per commerciare, per far crescere il livello dei tuoi [[Grandi Edifici|'''Grandi Edifici''']] e per le tue [[Tecnologie|'''ricerche''']]. Le ricerche le puoi effettuare dall’Albero delle Ricerche con i tuoi punti e puoi utilizzarli per diverse tecnologie. Se hai un quantitativo sufficiente di punti e se soddisfi tutti i requisiti necessari per sbloccarne una, avrai subito tutti i vantaggi della nuova tecnologia disponibile e potrai eventualmente costruire qualcosa di nuovo dal tuo menù costruzioni.
[[Research|'''Read More''']]
[[Tecnologie|'''Leggi di più''']]


==Quests==
==Missioni==
[[File:Ia_portrait_righthand.png|120px|left|link=]]
[[File:Ia_portrait_righthand.png|120px|left|link=]]Sulla sinistra dello schermo potrete vedere i ritratti dei vostri [[Committenti|'''consiglieri''']]. Se si fa clic su uno di questi, si ha la possibilità di fare delle missioni per loro. Le missioni consentono di approfondire il mondo di gioco, ti racconteranno la storia del mondo, i suoi paesi e governanti.
On the left of the screen you will see portraits of your [[Quest givers|advisors]]. If you click on one, you can do quests for them. Quests let you delve deeper into the game world, and they tell you the history of the world, its countries and rulers.


Fulfilling quests is worth it – because you get interesting rewards such as goods, coins, supplies, units that are not tied to slots in military buildings, and diamonds. There are basically two different types of quests. Your right hand man, Ragu Silvertongue, leads you through the main story. You cannot refuse his quests – you have to do them. At a later point in the game there will be a second questline with an additional storyline, quests which you can't abort either.
Completare le missioni conviene perché si ottengono ricompense interessanti come beni, monete, materiali, unità che non sono legate agli slot in edifici militari, e diamanti. Fondamentalmente ci sono due diversi tipi di missioni. Quelle del tuo braccio destro, Ragu Silvertongue, che rappresentano la storia principale. Non si possono rifiutare le sue missioni, è obbligatorio farle. In un punto successivo del gioco ci sarà una seconda serie di missioni con una trama successiva e anche queste non potranno essere rifiutate.


Your other advisors give you very different assignments: Your architect Fernikus will often ask you to construct buildings, and your scientist Mandrubar will push for research. You can reject or discard those quests of your other advisors. There is no shame in doing so, and if you doubt a quest fits into your strategy, you can reject or discard it. This may even occasionally be necessary, because unlike the quests of Ragu Silvertongue, it might happen that your advisors gives you an unattainable quest. Most of the quests that you reject are, then, however, irrevocably gone, and you will get no chance to do them later. But this is no big deal – it's impossible to see all the quests in the game, and you will receive only tasks that are adequate for your current situation in the game – and often a variety of possible situations are included. Therefore, if you reject a specific quest, you will get another to replace it.
I tuoi altri consiglieri hanno ruoli molto diversi: l'architetto Fernikus spesso vi chiederà di costruire edifici, la scienziata Mandrubar spingerà per la ricerca. È possibile rifiutare o scartare le missioni di questi e altri consiglieri. Non c'è problema a farlo, se saltate una missione questa si inserirà nella vostra strategia. Questo può anche essere necessario occasionalmente, perché a differenza delle missioni di Ragu Silvertongue, potrebbe succedere che i tuoi consiglieri ti diano una missione infattibile. La maggior parte delle missioni che si rifiutano diventeranno però irrimediabilmente perse, e non si avrà nessuna possibilità di farle in un secondo momento. Ma questo non è un grosso problema, è impossibile vedere tutte le missioni del gioco, si riceveranno solo quelle che sono adeguate alla propria situazione nel gioco e spesso ci sono una varietà di situazioni possibili molto elevata. Pertanto, se si rifiuta una missione specifica, se ne otterrà un'altra per sostituirla.


==Map and Battles==
==Mappa e Battaglie==
[[File:Army_introduction.png|200px|right|link=]]You should never lose sight of the [[Campaign Map|continent map]]. Acquire provinces, because only then will you get more expansions you can place in your city and can utilize essential good deposits. Whether you trade for your sectors or [[Army and Battles|conquer]] them is your decision. At first, it is easy to defeat the armies of your enemy with [[Units|military units]], but soon the [[Army and Battles|battles]] become more challenging. Prepare yourself well for this: pay close attention to what units your opponent has, and bring units on to the field which are a good match for them. In general terms, fast units are good at fighting against ranged units, and melee units are good against fast units. Ranged fighters in turn have an advantage against melee units. You can do more to increase your chances in battle: If you infiltrate a sector, the enemy units are already damaged at the beginning of the battle, which proves to be a great advantage. Furthermore, if you are utilizing the terrain on the battlemap wisely and always try to gang up on an enemy unit with several units of your own, you should prevail in battle and crush resistance.
[[File:Army_introduction.png|200px|right|link=]]Non devi mai perdere di vista la [[Mappa Continentale|'''Mappa Continentale''']]. Acquisendo nuove province, otterrai nuove espansioni per la tua città e potrai sbloccare depositi di beni essenziali per progredire. Per controllare questi territori potrai scegliere se commerciare o [[Esercito e battaglie|'''combattere''']]. Inizialmente è facile sconfiggere gli [[Lista Unità|'''eserciti''']] nemici, ma ben presto le [[Esercito e battaglie|'''battaglie''']] diventeranno più impegnative. Preparati bene: Fai molta attenzione alle unità che il tuo avversario ha e scegli unità che possano sconfiggerle facilmente. Le Unità veloci sono forti con unità con un raggio d’attacco elevato e viceversa; unità a lungo raggio sono forti contro le unità più lente. Ma puoi fare di più per aumentare le tue possibilità di vincere una battaglia: Se ti infiltri in un settore, le unità nemiche all'inizio della battaglia saranno più deboli e facili da sconfiggere.
[[Army and Battles|Read More]]
[[Esercito e battaglie|'''Leggi di più''']]


==Players==
==Giocatori==
[[File:Aid_introduction.png|200px|right|link=]]You are not alone in the world: In your neighborhood you can find other players with whom you can trade. If you deal well with others, they might visit your town and support you. Of course you can also visit cities and [[Social Actions#Polishing|polish]] or [[Social Actions#Motivation|motivate]] the buildings of your fellow players.
[[File:Aid_introduction.png|200px|right|link=]]Non sei solo nel mondo: tra i tuoi vicini puoi trovare altri giocatori che possono commerciare con te. Se riesci a farteli alleati, possono visitare la tua città e supportarti. Ovviamente anche tu puoi visitare le altre città e [[Interazioni Sociali#Abbellimento|'''abbellire''']] le costruzioni o [[Interazioni Sociali#Motivazione|'''motivare''']] i tuoi giocatori vicini.
This gives you a few extra coins that can be of good use early in the game, as well as a small chance to find a valuable blueprint-piece for a Great Building. [[Great Buildings]] will provide great advantages to any player that manages to build one. In addition to peaceful coexistence, you also have the opportunity to [[Social Actions#Attack|fight]] against your neighbors. If you and your attacking army defeat the defenders of the enemy, you can [[Social Actions#Plundering|plunder]] a building – this can generate additional income, but you should realize that such behavior does not win you friends. However, if you participate in [[Neighborhood_Tournaments|tournaments]], you can get coveted medals, but there will be almost no way around having to fight a lot.
Questo ti consente di ottenere alcune monete extra che possono essere veramente utili all'inizio del gioco, inoltre avrai anche una piccola possibilità di trovare progetti di valore per i tuoi Grandi Edifici. I [[Grandi Edifici|'''Grandi Edifici''']] forniscono vantaggi a ciascun giocatore che ne abbia costruito uno. A ogni modo per poter ottenere vantaggi ancora migliori da questi bisogna farli crescere di livello. Il possessore e tutti i giocatori che visitano la città possono contribuire donando Punti Ricerca. Quando un Grande Edificio raggiunge un nuovo livello, ricompense di valore vengono pagate ai giocatori che vi hanno contribuito maggiormente. Oltre alla pacifica coesistenza hai anche la possibilità di  [[Interazioni Sociali#Attacco|'''combattere''']] contro un tuo avversario: se con il tuo esercito d’attacco sconfiggi l’esercito difensore di un giocatore nemico, puoi [[Interazioni Sociali#Saccheggio|'''sabotare''']] una delle sue costruzioni, generando guadagni aggiuntivi. In questo modo però sarà difficile che diventiate alleati e molto probabilmente verrai attaccato anche tu. In ogni caso, puoi partecipare ai [[Tornei PvP|'''Tornei PvP''']], dove le tue battaglie potranno essere premiate con delle medaglie; in questo caso l’unico modo per vincerle è combattere molto.


==Goods==
==Beni==
After some time you will need goods. Always keep in mind and plan ahead as to ensure you never get to a point where you are stuck because you lack the necessary goods. You do not have to produce all the goods yourself concentrate on those which you found good deposits for on the continent map. Team up with other players and trade these goods with them to get ones you don't have. You can also exchange goods with non-player dealers; but their exchange rate is so bad that you should do it only if you really have no other choice. There is also another way to get goods: If you employ your army, with skill and good timing, you can rob your neighbor of goods productions.
Dopo un po’ di tempo avrai bisogno di beni. Ricordati sempre che nel tuo piano di crescita non devono mai verificarsi momenti in cui ti blocchi a causa della carenza di beni. Non è necessario che sia tu a produrre tutti i beni di cui necessiti è conveniente concentrarsi su quelli di cui si hanno dei depositi sulla Mappa dei Continenti. Organizzati in team con gli altri giocatori e commercia questi beni per ottenere quelli che non possiedi. Puoi anche scambiare beni con dei giocatori gestiti dal server, ma i loro rapporti di vendita saranno molto svantaggiosi e ti converrà utilizzarli solo se non avrai alternative. C’è anche un altro sistema per ottenere i beni: se hai un esercito forte puoi saccheggiare la produzione dei tuoi vicini.
 
==Tips==
* Plan ahead
* Do not let any of your Forge Points lapse
* Make sure to get goods as early as you can
* Use your goods deposits and trade for profit in the market
* Use your building site effectively
* Get all the expansions you can – they never expire and are essential for development
* Do not forget the daily bonus from your town hall
* Always pay attention to the level of happiness
* Visit the cities of other players and motivate or polish their buildings if you need to get coins fast
* In battle: infiltrate! Look at the enemy's set up and employ counter units, use terrain advantages and attack a unit with several units!


==Suggerimenti==
* Fai una buona pianificazione
* Non perdere nessun Punto Forge
* Assicurati di ottenere beni il prima possibile
* Utilizza i tuoi beni commerciandoli per ottenere un profitto sul mercato
* Utilizza il tuo terreno edificabile con efficienza
* Ottieni tutte le espansioni che puoi, non scadono mai e sono essenziali per lo sviluppo
* Non dimenticarti il bonus giornaliero fornito dalla costruzione principale
* Fai sempre attenzione al livello di felicità
* Visita le città degli altri giocatori per motivare o abbellire le loro costruzioni se ti servono monete
* In battaglia: infiltrati! Guarda le unità nemiche e impiega le giuste unità contro di loro! Usa i  vantaggi del territorio! Attacca un'unità con più di una tua unità!
* Puoi trovare piccoli [[Incidenti]] nella tua città e nei territori, coste e mari circostanti.
[[Category:Tutorial]][[Category:Buildings]][[Category:Units]][[Category:Research]]
[[Category:Tutorial]][[Category:Buildings]][[Category:Units]][[Category:Research]]
</div>

Versione delle 21:16, 5 lug 2019

Benvenuto su Forge of Empires! Crea un potente impero: costruisci la tua città e conducila nel corso dei secoli, ricerca nuove tecnologie, conquista il mondo e trionfa contro i tuoi avversari. Questo manuale può essere utilizzato come un importante strumento nello svolgimento dei tuoi compiti: qui troverai informazioni relative al gioco, tabelle complete e utili suggerimenti.

Scopo del gioco

La strada del successo si basa sull'utilizzo sapiente delle risorse, solo se riuscirai a trovare il bilanciamento tra le entrate e le spese potrai sbloccare nuove tecnologie, migliorare ulteriormente la tua città e seguire la strada per la fama e la gloria.

Le ere

Ages introduction.png
Inizierai il gioco come il capo di una piccola tribù. Con il passare del tempo svilupperai te stesso, esplorerai nuove tecnologie, conquisterai nuovi territori e il tuo piccolo villaggio diventerà una grande metropoli. Il gioco è suddiviso in varie ere. Inizierai dall'Età della Pietra, per poi viaggiare attraverso l'Età del Bronzo, l'Età del Ferro, le varie fasi del Medioevo, l'Età Coloniale e quella Industriale fino ad arrivare all'Età Contemporanea e perfino al Futuro. Raggiungerai una nuova era sbloccando una tecnologia di quel periodo nel tuo albero delle ricerche. Una volta entrato in un'età, riceverai un nuovo municipio e quello vecchio verrà automaticamente sostituito. Nella maggior parte dei casi, quando entrerai in una nuova era, riceverai alcuni nuovi edifici che potrai immediatamente costruire.

Leggi di più

La Mappa Continentale

Campaign introduction.png
Sviluppare e migliorare la propria città non è tutto. Nella mappa dei continenti, potrai ampliare il tuo impero conquistando provincia per provincia. È conveniente perché ti fornisce ricompense di valore. La mappa del continente è suddivisa in diverse sezioni che corrispondono direttamente alle età del gioco. La tua progressione sulla mappa del continente dovrebbe quindi corrispondere alla tua crescita nel campo della ricerca. E preparati, c'è un intero mondo al di là della mappa del continente con altre mappe e nuove avventure.

Leggi di più

La città

City introduction.png
I dadi e bulloni di una città di successo sono la produzione. Solo se produrrai abbastanza monete e materiali potrai ottenere le nuove costruzioni e unità militari. Assicurati anche di avere abbastanza edifici residenziali e costruzioni per la produzione che daranno origine ai tuoi guadagni. Controlla sempre gli edifici che puoi costruire, ce n’è sempre uno che si adatta meglio al tuo stile di gioco. Un altro fattore molto importante è il livello di felicità della tua popolazione, perché se i tuoi cittadini sono felici, la loro produzione sarà più efficiente. Costruisci edifici culturali e decorazioni, per mantenere sempre felice la tua popolazione.

Ricerche

Research introduction.png
Nella parte superiore-centrale della schermata che mostra la città, vengono mostrati i tuoi Punti Forge. Ogni ora ne verrà attribuito uno, fino a quando non si raggiunge il numero massimo di 10. Questi punti sono fondamentali per la realizzazione del tuo impero e ti serviranno per commerciare, per far crescere il livello dei tuoi Grandi Edifici e per le tue ricerche. Le ricerche le puoi effettuare dall’Albero delle Ricerche con i tuoi punti e puoi utilizzarli per diverse tecnologie. Se hai un quantitativo sufficiente di punti e se soddisfi tutti i requisiti necessari per sbloccarne una, avrai subito tutti i vantaggi della nuova tecnologia disponibile e potrai eventualmente costruire qualcosa di nuovo dal tuo menù costruzioni.

Leggi di più

Missioni

Ia portrait righthand.png
Sulla sinistra dello schermo potrete vedere i ritratti dei vostri consiglieri. Se si fa clic su uno di questi, si ha la possibilità di fare delle missioni per loro. Le missioni consentono di approfondire il mondo di gioco, ti racconteranno la storia del mondo, i suoi paesi e governanti.

Completare le missioni conviene perché si ottengono ricompense interessanti come beni, monete, materiali, unità che non sono legate agli slot in edifici militari, e diamanti. Fondamentalmente ci sono due diversi tipi di missioni. Quelle del tuo braccio destro, Ragu Silvertongue, che rappresentano la storia principale. Non si possono rifiutare le sue missioni, è obbligatorio farle. In un punto successivo del gioco ci sarà una seconda serie di missioni con una trama successiva e anche queste non potranno essere rifiutate.

I tuoi altri consiglieri hanno ruoli molto diversi: l'architetto Fernikus spesso vi chiederà di costruire edifici, la scienziata Mandrubar spingerà per la ricerca. È possibile rifiutare o scartare le missioni di questi e altri consiglieri. Non c'è problema a farlo, se saltate una missione questa si inserirà nella vostra strategia. Questo può anche essere necessario occasionalmente, perché a differenza delle missioni di Ragu Silvertongue, potrebbe succedere che i tuoi consiglieri ti diano una missione infattibile. La maggior parte delle missioni che si rifiutano diventeranno però irrimediabilmente perse, e non si avrà nessuna possibilità di farle in un secondo momento. Ma questo non è un grosso problema, è impossibile vedere tutte le missioni del gioco, si riceveranno solo quelle che sono adeguate alla propria situazione nel gioco e spesso ci sono una varietà di situazioni possibili molto elevata. Pertanto, se si rifiuta una missione specifica, se ne otterrà un'altra per sostituirla.

Mappa e Battaglie

Army introduction.png
Non devi mai perdere di vista la Mappa Continentale. Acquisendo nuove province, otterrai nuove espansioni per la tua città e potrai sbloccare depositi di beni essenziali per progredire. Per controllare questi territori potrai scegliere se commerciare o combattere. Inizialmente è facile sconfiggere gli eserciti nemici, ma ben presto le battaglie diventeranno più impegnative. Preparati bene: Fai molta attenzione alle unità che il tuo avversario ha e scegli unità che possano sconfiggerle facilmente. Le Unità veloci sono forti con unità con un raggio d’attacco elevato e viceversa; unità a lungo raggio sono forti contro le unità più lente. Ma puoi fare di più per aumentare le tue possibilità di vincere una battaglia: Se ti infiltri in un settore, le unità nemiche all'inizio della battaglia saranno più deboli e facili da sconfiggere.

Leggi di più

Giocatori

Aid introduction.png
Non sei solo nel mondo: tra i tuoi vicini puoi trovare altri giocatori che possono commerciare con te. Se riesci a farteli alleati, possono visitare la tua città e supportarti. Ovviamente anche tu puoi visitare le altre città e abbellire le costruzioni o motivare i tuoi giocatori vicini.

Questo ti consente di ottenere alcune monete extra che possono essere veramente utili all'inizio del gioco, inoltre avrai anche una piccola possibilità di trovare progetti di valore per i tuoi Grandi Edifici. I Grandi Edifici forniscono vantaggi a ciascun giocatore che ne abbia costruito uno. A ogni modo per poter ottenere vantaggi ancora migliori da questi bisogna farli crescere di livello. Il possessore e tutti i giocatori che visitano la città possono contribuire donando Punti Ricerca. Quando un Grande Edificio raggiunge un nuovo livello, ricompense di valore vengono pagate ai giocatori che vi hanno contribuito maggiormente. Oltre alla pacifica coesistenza hai anche la possibilità di combattere contro un tuo avversario: se con il tuo esercito d’attacco sconfiggi l’esercito difensore di un giocatore nemico, puoi sabotare una delle sue costruzioni, generando guadagni aggiuntivi. In questo modo però sarà difficile che diventiate alleati e molto probabilmente verrai attaccato anche tu. In ogni caso, puoi partecipare ai Tornei PvP, dove le tue battaglie potranno essere premiate con delle medaglie; in questo caso l’unico modo per vincerle è combattere molto.

Beni

Dopo un po’ di tempo avrai bisogno di beni. Ricordati sempre che nel tuo piano di crescita non devono mai verificarsi momenti in cui ti blocchi a causa della carenza di beni. Non è necessario che sia tu a produrre tutti i beni di cui necessiti – è conveniente concentrarsi su quelli di cui si hanno dei depositi sulla Mappa dei Continenti. Organizzati in team con gli altri giocatori e commercia questi beni per ottenere quelli che non possiedi. Puoi anche scambiare beni con dei giocatori gestiti dal server, ma i loro rapporti di vendita saranno molto svantaggiosi e ti converrà utilizzarli solo se non avrai alternative. C’è anche un altro sistema per ottenere i beni: se hai un esercito forte puoi saccheggiare la produzione dei tuoi vicini.

Suggerimenti

  • Fai una buona pianificazione
  • Non perdere nessun Punto Forge
  • Assicurati di ottenere beni il prima possibile
  • Utilizza i tuoi beni commerciandoli per ottenere un profitto sul mercato
  • Utilizza il tuo terreno edificabile con efficienza
  • Ottieni tutte le espansioni che puoi, non scadono mai e sono essenziali per lo sviluppo
  • Non dimenticarti il bonus giornaliero fornito dalla costruzione principale
  • Fai sempre attenzione al livello di felicità
  • Visita le città degli altri giocatori per motivare o abbellire le loro costruzioni se ti servono monete
  • In battaglia: infiltrati! Guarda le unità nemiche e impiega le giuste unità contro di loro! Usa i vantaggi del territorio! Attacca un'unità con più di una tua unità!
  • Puoi trovare piccoli Incidenti nella tua città e nei territori, coste e mari circostanti.